Cảm nhận này được bình chọn dưới ngưỡng hiển thị, để xem hãy bấm vào đây
cảm ơn các bạn đã comment cho dix ... hy vọng lần sau sẽ khá hơn :D
còn ai muốn nói là nhảm nhí hay hông nhảm nhí, xạo hay hông xạo thì ra "chỗ khác" mà nói.. nói ở đây ô nhiễm quá... cũng chẳng ai tiếp thu với cái kiểu gây hấn đó đâu "kid"
Cảm nhận này được bình chọn dưới ngưỡng hiển thị, để xem hãy bấm vào đây
xạo quá, không ai nói thương yêu là make love hết
lẽ ra phải ghi là "make love not war" mà có người sửa lại thành "make love dont fight" cho nên bị phản tác dụng, giống như là câu nói của dân ăn chơi dzậy đó
Cảm nhận này được bình chọn dưới ngưỡng hiển thị, để xem hãy bấm vào đây
Trùi , mấy pa ghê wá .... Hiểu bậy bạ ko ! Người nói ko có tội , ngừơi nghĩ mới có tội ! Hehe ...
"make luv" không hoàn toàn chỉ có nghĩa như vậy .... "make love to you" và "make love with you" khác nhau hoàn toàn á ! Có ai nghe bài "I'll make love to you" của Boy II Men đoạt giải Grammy 99 chưa ?
Đó là comment về vấn đề "khúc mắc" của tác phẩm . Còn về tác phẩm thì đúng là ... very simple ! Cái giọt nước ở giữa thì hiểu là "dầu" hay "nước mắt" gì thì chắc cũng ổn nhỉ . Kĩ thuật đơn giản , nhưng ko sao , typo đòi hỏi nhiều về ý tưởng mà ....
Cảm nhận này được bình chọn dưới ngưỡng hiển thị, để xem hãy bấm vào đây
Man...Muốn cái slogan hay hay thì chơi cái này nè....
" ****...DON'T FIGHT " . Yeah, tui cũng luôn ủng hộ ****ing not fighting , no war, peace. Oh yeah, ****ing yeah
Mà làm cái typo cổ động gì mà màu xám xịt pa. Về ý nghĩa thì OK, còn về kỹ thuật Typo thì chưa đạt á.
Dix ngày càng lên tay hén :D
còn ai muốn nói là nhảm nhí hay hông nhảm nhí, xạo hay hông xạo thì ra "chỗ khác" mà nói.. nói ở đây ô nhiễm quá... cũng chẳng ai tiếp thu với cái kiểu gây hấn đó đâu "kid"
lẽ ra phải ghi là "make love not war" mà có người sửa lại thành "make love dont fight" cho nên bị phản tác dụng, giống như là câu nói của dân ăn chơi dzậy đó
dep qua
300d :)
"make luv" không hoàn toàn chỉ có nghĩa như vậy .... "make love to you" và "make love with you" khác nhau hoàn toàn á ! Có ai nghe bài "I'll make love to you" của Boy II Men đoạt giải Grammy 99 chưa ?
Đó là comment về vấn đề "khúc mắc" của tác phẩm . Còn về tác phẩm thì đúng là ... very simple ! Cái giọt nước ở giữa thì hiểu là "dầu" hay "nước mắt" gì thì chắc cũng ổn nhỉ . Kĩ thuật đơn giản , nhưng ko sao , typo đòi hỏi nhiều về ý tưởng mà ....
PS: Dix "đấm dài" :o tên mới he.ehe.e.
+fav
+300
" ****...DON'T FIGHT " . Yeah, tui cũng luôn ủng hộ ****ing not fighting , no war, peace. Oh yeah, ****ing yeah
Mà làm cái typo cổ động gì mà màu xám xịt pa. Về ý nghĩa thì OK, còn về kỹ thuật Typo thì chưa đạt á.
but... cái gì mà make l... don't fight, có ghi lộn hông pa, phô quá!!!
300+fav!